7.3/10Оценка
Другие оценки
kino.is
IMDb7.4
2 000 оценок
Letterboxd3.5/5
693 оценок
TMDB7.1
57 оценок
Trakt71%
38
КиноПоиск8.0
85 746 оценок
Друзья
🔥26👍1

Производство

В подборках

6+

Здравствуйте, я ваша тетя! (1975)

7.3Оценка
8КиноПоиск
7.4IMDb
1975 · СССР · комедия · 1:38
Режиссёр: Виктор Титов
Год
1975
Страна
СССР
Жанр
комедия
Время
1:38
Премьера в мире
26.12.1975
Премьера на DVD
18.09.2008
Звук
Mono
Цвет
Color
Рецензии
11 · 91% положительных

Другие названия

  • RU Zdravstvuyte, ya vasha tetya!
  • RU Zdravstvuyte, ya vasha tyotya!
  • RU Здравствуйте, я ваша тетя!

Саундтрек

  • 🎵 Lyubov i bednost

Рецензии зрителей

9 положительных2 нейтральных0 отрицательных
положительнаяklassen15:55 03.01.2018

Любовь и верность навсегда В мои попались сети… «Здравствуйте, я ваша тётя!» — фильм, который в детстве я смотрел несметное количество раз. И всякий этот раз он оставлял в душе теплоту, а наружу рвался смех.

положительнаяАлеВА7717:36 02.01.2018

Ну этот фильм не нравиться не может, на мой взгляд. Те, кто знаком с пьесой Томаса и читал её в оригинале, меня поймут. Сама пьеса очень интересная и смешная. А советская экранизация вышла просто великолепной. Но судить о фильме следует не по сюжету (он оригинален), а по игре актёров. Так вот в этом

положительнаяАнна Чернявская15:49 05.09.2017

Я люблю советское кино, а конкретно этот фильм посмотрела по совету моей мамы. Это некая «мыльная опера», если только исключить оперу. Спорные чувства возникли у меня после просмотра. С одной стороны было невероятно весело и смешно наблюдать за Александром Калягиным в роли «тёти», с другой — много какой-то

положительнаяEvgeny Minchenko16:36 28.04.2017

Мой самый любимый советский фильм. Его я впервые посмотрел в 2015 году, но он сумел потеснить такие титаны советского кино как «Операция Ы» и «Кавказская пленница», а это о многом говорит. Эта картина просто квинтэссенция юмора, каждая шутка не просто удачная, она уже вписана в народный фольклор, весь

нейтральнаяdsisley18:26 29.03.2015

Советские комедии отличаются своей наивностью и легкостью. Начало фильма было многообещающим, черно-белая пленка, вставки старой пленки с реальными событиями, вставки с титрами и именами актеров, заявка была на английский юмор и отсутствие слов… как же я разочаровалась, когда актеры стали говорить.

положительнаяAlpatova Angelina11:09 17.07.2014

Фильм на самом деле бесподобный! Вот уже сколько лет и по сей день в обиходе моей семьи вертятся крылатые фразы из него)) Главное достоинство постановки — безусловно, легкий и искрометный юмор. Многие фразы и примочки в поведении, своеобразные штрихи в образе героев — во-многом, это продукт

нейтральнаяФюльгья17:03 29.09.2011

Я не очень люблю этот фильм, хотя готова признать за ним определенные достоинства. В первую очередь, это игра Калягина, которая выгодно выделяется среди подчеркнутого переигрывания остальных. Я не люблю, когда переигрывают, хотя тут это, конечно, сделано специально — ведь по сути, только Бабс Баберлей

положительнаяbelomor3k16:26 22.09.2009

К своему стыду восполнил этот кинопробел лишь в возрасте 25 лет, в 2009 году. С другой стороны, этот опыт для меня нов, и взгляд отличен от того большинства, которое «знает и любит этот фильм с детства». Так вот, этот фильм, мне кажется, вне времени. Я смеялся от души и верил увиденному на все сто процентов.

положительнаяZmey-Aspid13:56 29.08.2009

Однажды возникла идея на основа английского романа снять комедию, не первую и не последнюю комедию, где мужчины переодеваются в женское, но уникальную тем, что это фильм-пародия. И пародирует она, в основном, британские постановки, а также «Великого немого», то есть, чуть ли не самое

положительнаяcolnceLux17:24 02.05.2009

«Здравствуйте, я ваша тетя!» — это не просто фильм, который любим с детства. Это целая плеяда отечественных звезд (не побоюсь это слова) кинематографа, искрометный юмор и хорошее настроение. Фильм не просто уже разобран на цитаты — он присутствует во всех и каждом.

положительнаяkate_emma20:54 22.04.2009

Любимые фильмы юности мои родителей наложили отпечаток и на мое восприятие советских фильмов. Я люблю их, смотрю и наслаждаюсь каждым кадром, каждым эпизодом, каждой фразой… Я приехала из Бразилии, где много-много диких обезьян! Александр Калягин буквально вжился в роль донны Розы! Кокетливая

Знаете ли вы, что…

  • Фильм снят по мотивам пьесы Брэндона Томаса «Тётка Чарли».
  • Знаменитая фраза «Я тётушка Чарли из Бразилии, где в лесах очень много-много диких обезьян» — измененная режиссёром фильма Виктором Титовым реплика из русского перевода пьесы: «…из Бразилии, где водятся обезьяны». В оригинале классическая фраза тётки о Бразилии звучала как «…страна, откуда привозят орехи» (where nuts come from) и имела в виду совершенно конкретный вид «бразильского ореха», а также и каламбур, — с английского языка это можно перевести и как «страна, откуда являются придурки».
  • Сама фраза «Здравствуйте, я ваша тётя!» стала популярна после фильма «Легкая жизнь» (1964), где её произносила Фаина Раневская.
  • Исполняемая в фильме Калягиным песня «Любовь и бедность» — стихотворение Роберта Бёрнса в переводе Самуила Маршака на музыку Казенина.
  • В сцене в кинотеатре в начале фильма используются отрывки следующих фильмов: «Шерлок младший» (1924), «Наконец в безопасности!» (1923), «Вечер в мюзик-холле» (1915).